The metamorphosis of the geisha.
An erotic tale taking place in medieval Japan.
"The woman, in the mean time, with her strawberry mouth,
While twisting like a snake over fire,
And kneading her breasts over the steel of her bust,
Let these words, flow out, all impregnated by musk:
I, whose lips are all humid, I know the skill
To lose at the bottom of a bed, the antic consciousness.
I dry the tears on my triumphant bosoms,
And make the old, laugh with the laughter of the child.
I replace, for whom who sees me naked and unveiled,
The moon, the sun, the sky and the stars!
I am, my dear pupil, so skilful to pleasures,
When I choke a man in my dreaded arms,
Or when I give up my bust to your bites,
Shy and libertine, and fragile and robust,
When, on these mattresses that faint with emotion,
The angels, impotent, would dawned themselves for me!"
Baudelaire
Marco Polo or the imaginary journey (Contes et légendes asiatiques, translated august 2000) © 1998 Jean-Pierre Lapointe
(Hommage to Hiroshige, Hokusai, Utamaro, to the geishas and Japan)