Chant IX du Paradis
Le Triomphe du Christ en Toi.
Je suis Celle qui sait goûter à ton corps.
Da poi che Carlo tuo, bella Clemenza, m'ebbe chiarito, mi narrò li 'nganni che ricever dovea la sua semenza; ma disse: «Taci e lascia muover li anni»; sì ch'io non posso dir se non che pianto giusto verrà di retro ai vostri danni. E già la vita di quel lume santo rivolta s'era al Sol che la riempie come quel ben ch'a ogne cosa è tanto. Ahi anime ingannate e fatture empie, che da sì fatto ben torcete i cuori, drizzando in vanità le vostre tempie!
Et voici qu'une autre de ces splendeurs vint vers moi, et par son scintillement, elle me faisait entendre son désir de me plaire. Les yeux de Jeanne, qui étaient fixés sur moi, me donnèrent, comme auparavant, l'assurance de son cher assentiment à mon désir. Et je lui dis: "Ah! esprit bienheureux, donne vite satisfaction à mes voeux, et prouve-moi que tu peux comprendre mon désir sans que j'aie à l'exprimer." Alors la lumière, qui m'était jusqu'ici connue que par son Hosanna venu des profondeurs,poursuivit, comme quelqu'un qui veut plaire: "Nous sommes ici, en cette région du paradis, aussi envoûtantes derrière nos lumières que ton esprit ne peut le concevoir. Nous avons pour fonction de dénuder ton corps, et de laver ton esprit des vils désirs en toi. Ainsi tous ces gestes que nous prodiguons, n'ont sur terre que pour fonction d'exacerber tes angoisses charnelles, mais ils deviennent ici des Plaisirs éternels." Elle se tut alors, et elle me parut se tourner vers d'autres pensées, car elle rentra dans la ronde lumineuse où elle était auparavant. Et l'autre âme joyeuse, dont je connaissais déjà la gloire, resplendit à mes yeux comme un rubis que frappe le soleil. Ici la splendeur vient de l'allégresse, comme le rire sur la terre, alors qu'en bas, l'ombre apparaît d'autant plus obscure que l'âme est plus triste. Et je dis à cet esprit bienheureux: "Ta vue, comme celle de Dieu, pénètre en moi, de sorte qu'aucun désir ne peut t'être caché. Pourquoi ta voix, qui réjouit le ciel, ne donne-t-elle pas satisfaction à mes désirs? Je n'attendrais pas ta question, si je voyais en toi comme tu vois en moi." Ses paroles alors commencèrent ainsi: "Ici l'on ne se repent point mais on est dans la joie, non point à cause de la faute dont on ne se souvient pas, mais à cause de la Puissance qui ordonne et qui pourvoit. Ainsi je suis Celle qui sait goûter à ton corps, et m'abreuver de ta flamme, et surexciter ton âme jusqu'à l'Extase divine. Ici on consomme cet art comme une grande oeuvre, et l'on discerne comme un Bien, qui fait le monde d'en bas croupir dans le péché. Mais pour que soient comblés tous tes désirs qui sont nés dans cette sphère, il me faut encore ajouter quelque chose; tu veux savoir qui sont ces lumières qui scintillent ainsi tout près de moi, comme des rayons de soleil dans de l'eau pure? Sache donc que là, se trouvent des Déesses qui reposent en paix jusqu'à ce qu'elles se saisissent de ton beau corps, et qu'elles te ligotent et te lient à leur sort, et qu'elles te clouent à cette Croix comme si tu étais toi-même le Christ, et qu'elles te flagellent, et qu'elles goûtent à ton membre, et qu'elles dégustent ta semence, et t'ensorcellent, et qu'elles t'envoûtent, et te guident dans la souffrance, et qu'elles s'empalent en toi, et s'emparent de ton âme jusqu'au triomphe du Christ en Toi. Il convenait de les placer en quelque ciel, comme symboles de la Rédemption de tes écarts sexuels. Mais tu seras bientôt libéré de ces faux désirs en toi, et alors seulement seras-tu digne de l'Amour de Jeanne."
Marco Polo ou le voyage imaginaire (La tragédie humaine, janvier 2000) © 1999 Jean-Pierre Lapointe
Theme musical: sarabande de Thomas Campion, emprunté aux Classical Midi Archives.
Important Notice: any photos or fragments of photos subject to copyright will be removed on notice.