Chant XI du Purgatoire
image Boris Vallejo

Pater Noster, notre Père qui êtes aux Cieux.
J'imaginais que mon beau prince était Dieu lui-même.


«O Padre nostro, che ne' cieli stai, non circunscritto, ma per più amore ch'ai primi effetti di là sù tu hai, laudato sia 'l tuo nome e 'l tuo valore da ogni creatura, com'è degno di render grazie al tuo dolce vapore. Vegna ver' noi la pace del tuo regno, ché noi ad essa non potem da noi, s'ella non vien, con tutto nostro ingegno. Come del suo voler li angeli tuoi fan sacrificio a te, cantando osanna, così facciano li uomini de' suoi.


RETOUR À LA PORTE DU PURGATOIRE


"Pater-noster, mon Père qui trône au Paradis, et qui aime autant que moi je les aime, Tes angelettes, je Te loue de les avoir créées si belles; que la paix de Ton règne arrive et que l'offrande de Tes anges femelles m'aide à atteindre la Joie éternelle; donne-moi cette nourriture quotidienne qui seule peut apaiser mes désirs charnels; et comment je pardonne à celles qui ne s'offrent pas, pardonne-moi de m'offrir celles qui se laissent prendre, que j'expie ainsi mes fautes vénielles; ne mets pas ma vertu à l'épreuve plus que celles qui la tourmente si fort, mais fais en sorte de la combler dans la Béatitude éternelle!"(1) Ainsi je priais, accompagné des ombres, marchant sous le poids de mes rêves angoissés, je m'efforçais d'aider ces âmes à se laver des taches qu'elles traînaient depuis la terre, en sorte qu'elles puissent acquérir la pureté, la légèreté qui les aide à monter au ciel. "Ah! que la justice et la miséricorde vous libèrent bientôt de ces poids, pour que vous puissiez atteindre votre ciel! Montrez-nous de quel côté est le plus court chemin, qui conduit à la satisfaction de nos désirs, car cet autre, qui m'accompagne et qui revêt encore le poids de la chair d'Adam, monte avec plus de peine qu'il ne le voudrait." Et l'une des ombres répondit à mon maître: "Venez avec nous, en suivant la falaise, et vous trouverez le passage qu'un vif peut monter sans peine. Et, si l'armure de chasteté, qui recouvre mon corps plein d'orgueil, n'était si lourde à porter et ne faisait plier mon corps,je porterais un regard sur celui qui vit encore, à voir si je le reconnais et s'il est l'un de ceux, à qui j'ai refusé la grâce de jouir de mon corps. Car je fus, dans le pays du Grand Fjord, reconnu en tant que plus désirable des belles, et que ni Roi ni manant ne purent baiser à leur aise. Le sang antique et les actions d'éclat de mes ancêtres me rendirent si arrogante, que je tins tous les hommes en tel mépris, que j'en mourus sans avoir copulé avec aucun d'eux! J'ai refusé de jouir comme la bête, offrant mon ventre à la vue des étoiles, découvrant les secrets enfouis dans mon gouffre utérin, souffrant l'affront d'un baiser à mon sein. J'ai préféré la jouissance solitaire, caressant mon corps, ma vulve et mes seins, glissant mes doigts agiles dans cet antre érogène, y jouant en fermant les yeux et en imaginant que mon beau prince était Dieu lui-même." L'une des ombres s'interposa et me dit: "Celle qui, devant toi, marche à si petits pas, emplissait du bruit de son nom le pays Jeannois tout entier, et maintenant on en chuchote à peine à Mashteuiash où elle était reine, la plus enviée des femmes, et qui en méprisait d'autant les autres femmes, à qui elle enlevait allègrement maris et amants, comme aucune prostituée ne l'aurait fait mieux qu'elle. Sa renommée était couleur d'herbe, qui va et vient et que le soleil flétrit, qui la fait sortir de terre avant sa maturité; regarde et dis-moi si elle est encore belle?" Et je lui dis: "Tes paroles pleines de vérité m'humilient dans mon coeur, mais n'en dissipe pas moins un doute dans mon esprit: Est-il vrai alors que l'âme, qui attend la fin de sa vie pour se repentir, puisse espérer monter jusqu'ici par de bonnes prières qui l'y aident, là où d'autres âmes qui auraient vécu une vie de vertu, en oubliant de mourir dans la grâce, se verraient interdites d'y monter; ne vois-tu pas là une contradiction de la part d'un Dieu que tu dis être juste et qui favorise ainsi les fins calculs du Vilain?" Et elle ne répondit pas mais je compris que cela dépassait ses capacités d'entendement, et que seul l'amour de Jeanne pouvait me libérer de mes doutes.



Marco Polo ou le voyage imaginaire (La tragédie humaine, janvier 2000) © 1999 Jean-Pierre Lapointe
(1)version libérée du Notre-Père
Theme musical: la sicilienne de Gabriel Fauré, emprunté aux Classical Midi Archives.
Important Notice: any photos or fragments of photos subject to copyright will be removed on notice.


CHANT XII DU PURGATOIRE