el país dudoso
escalas poéticas


ELECCIÓN DE LAS ESCALAS


Distintas escalas poéticas: E

El País triste.

El país............................................. habla

reanudaremos........................................................... los adivinos

mi madre............................................ la madre.

la máquina monolingüe

lesouriretriste etmystérieuxdeMona


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS




El País triste.

yerro en compañía de las fieras el intestino tomado a las ramas del cielo con encabalgamientos magistral hacia el sol las bocas de cocodrilos a las bocinas yo chocheo de los rezos al viento viento de venas por la mañana desmontada gargarismos de saxofones lluvias de ceno al viaje paro de pie a la división puta buste iré a dormir en los azulejos la noche sobre mi sexo desmontado yo iré la sed tristeza a mis nalgas el benévolo de mano cuchillo al corazón yo dormiré en los azulejos el vientre abierto a la sangre de las lunas la mano colgada al arroyo de los sueños yo iré a morir al país triste morir en las cuerdas del sueño.


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS


El país

me habría gustado decir el país lo dijera o oírme lo hablar habría gustado del país yo me habría gustado decirlo pero el país no me pertenece y este país no me conoce yo es ciudadano de Irak ciudadano de Egipto de Israel yo es turco mahométan negro del Río Grande visage soy de allí no de aquí yo soy de todas partes no de aquí yo soy extranjero nunca de aquí y sin embargo yo vivo en el país que no es mi país yo vive en un país


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS


habla

corps habla para que las palabras no tengan que acusarte para vaciar las tripas de tu cólera habla sobre el tono yankee proprietario tragón de espacio habla sobre tu hambre el derecho a trabajar a ir sobre tu suelo a elegir a tus enemigos tu moral la lengua de sus blasphemos a elegir tu manera de morir de cebarte de medir sus pasos habla


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS


reanudaremos

la vida se reanudará de un termino hasta el otro después del esterelizacion de las contradictiones después del hundamiento de los semáforos la vida hará nueva piel mañanas goteados mañanas goteados nosotros reanudarán las orillas yankees drapeau arrancados a la mina de nuestros padres reanudaremos la hierba bajo nuestros pies nuestras mujeres adúlteras al sueño Néfertiti nuestros torturados al dólar Faraón nuestros mutilados al escudo de su Reina nosotros reanudaremos nuestras ovejas libre de cubrir nuestros cadáveres hasta Haarlem negros a los cuadrados.


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS


los adivinos

dejan hablar los adivinos ellos ergotean nuestros día siguiente las matanzas de domingos aporreados los adivinos guardados a la gloria de dios el padre les dejan hablar a los nuestros mayores garrottes de domingos florecidos nuestros bien sentadas a la gloria de Esta Majestad hablan los papás a escrutinio las madres en llantos la moral del rumboso de elecciones amanadas croupe hablan hablan los demócratas de pacotillas fachasadores discursadadores moralizadores religiosidadores niños de Marillards sermoneadores reglementadores hablan todas sus tripas gritan sus purezas de vísceras él que se enterrará mejor


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS




mi madre......

visage

es hermosa la madre bonita a la sonrisa de paleta crédula e ingenua jumbrosa y modula la madre la madre de las Rosarios a los dedos arrugados la madre de finura madre blanda arcángel madre de llantos y de alegrías madre de lágrimas largas e inútiles la madre divina y caricia la madre de aquí mi madre.


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS














la madre......



la madre que llora completamente sola para el niño de ella la bonita dama de Dios allí sobre reclinatorio del cielo

la madre a los dedos de Rosario a los rezos de ángel el bonito rezo ingenuo que atrae el ángel del cielo.

la madre a los labios de éxtasis la madre de Dios la madre de los que pecan la madre de todo nosotros.


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS


la máquina monolingüe

visage en doublevisage

Hablo y repentinamente todo se detiene la máquina se detuvo se alimenta de una otra lengua yo soy la lengua que no alimenta yo soy la máquina inmóvil yo soy lengua muerta

Algunos que hablan mi lengua rechazan este estado de cosa ellos reivindican una máquina de su lengua una máquina en base a su lengua ellos se rebelan contra la máquina existente ellos destruyen la máquina

Pero la máquina se protege ella se levanta barricadas ella se alimentará con su lengua o la sangre de la otra lengua es una máquina potente que habla una lengua potente la lengua yankee

Algunos otros que hablan mi lengua apoyan este estado de cosa delegados que están de la máquina potente ellos se imaginan como estratagema la máquina que se alimenta de las dos lenguas sin por ello modificar su naturaleza

Así aprendemos la lengua de la máquina creando servirla con las dos lenguas nos la alimentamos en su propia lengua hasta el día en que descugriando que no asimila que la suya desaprendemos la de nuestra lengua

Por eso restablecemos la situacion

o habré gritado para nada.......



visagevisage

Marco Polo ou le voyage imaginaire (poésie: la machine unilingue, 1960) © 1996 Jean-Pierre Lapointe


Envoyez une envoyez une carte postale à x@hotmail.com Carte Postale


VUELTA A LA ELECCIÓN DE LAS ESCALAS POÉTICAS