Canto XXXIV del Infierno
El triunfo de Belzébuth.
El hundimiento del Proyecto de Sociedad.
«Vexilla regis prodeunt inferni verso di noi; però dinanzi mira», disse 'l maestro mio «se tu 'l discerni». Come quando una grossa nebbia spira, o quando l'emisperio nostro annotta, par di lungi un molin che 'l vento gira, veder mi parve un tal dificio allotta; poi per lo vento mi ristrinsi retro al duca mio; ché non lì era altra grotta. Già era, e con paura il metto in metro, là dove l'ombre tutte eran coperte, e trasparien come festuca in vetro.
VUELTA A LA PUERTA DEL INFIERNO
"Ve las banderas del Infierno que avanzan, mirada si usted puede distinguirlas."
Me parece a mí, entonces, de que ve un edificio, similar a estos molinos de viento que tiemblan en el viento. Me apreto detrás de mi guía, porque no había allí ningún otro refugio. Había alcanzado el lugar, y, racuerdo que con de miedo, donde las sombras se asemejan a los fetos incrustados en cristal. Algunos están mintiendo, los otros son verticales, éste en su cabeza, que una en sus piernas; otro, curvado como un arco, da vuelta a su cara hacia sus pies, él no tienen ninguna personalidad, si no, cada grabada con las cartas rojas en su frente, un "número de dependencia social". Cuando habíamos acercado a bastantes de modo que él por favor mi amo para demostrarme la criatura que estaba de toda la belleza, él se retiró delante de mí y me hizo la parada: "He aquí es Dité, y aquí es el lugar donde estará necesario para usted, que se armará de valor." Entonces hice congelado y sin fuerza, no me pido más querido lector; describo solamente este lugar con dolor, cualquer palabra sería superfluo. Él Emperador del reino de dolor dominaba, tal un espantapájaros, en el centro de un jardín hecho de zarzas y de ortigas del aspecto glacial. Él tenía la forma de un complejo estructural, de forma piramidal, con las bases ensanchadas y a los armazones frágiles y moviendo, tan altos que uno puede ver apenas la cumbre. La estructura abarcó varios grados conectados en uno al otro por ramificaciones complejas, formadas de los seres deformidos que dimensiones fueron de más pequeño a más grande hasta la tapa dominó por el jefe del Emperador; él tenía así la escala de un gigante con cualidades humanas aparentemente normales; los seres que formaban los grados se apoyaron mutuamente en sus hombros, de modo que la estructura aparecía más frágil mientras que acercó a su base, que grado estaba por ejemplo uno no podría considerar sus límites. De donde estaba, no podría ver detalladammente, las cualidades del gigante de que cabeza dominaba todos para arriba allí tal Zéphyr pero de cuál, yo prendío con horror toda la desproporción y el monstruositad; cualidades de la comprobación que ciertas características me dejaron entender que eran, en una mano, funciones femeninas, mientras que que otras estaban de los carácter masculinos, de los cuales uno no podría percibir qué de ellos era las funciones dominantes. Este sistema anacrónico y siniestro se basó sobre la tierra en cuatro piernas, si esta palabra se puede aplicar a una estructura tan protoplasmica. "Es Belzébuth, dicho me mi amo, y él adorna el con las cualidades de todas sus funciones diabólicos, y en cuál debemos subir para salir del Hadès. Usted lo verá detalladamente de los pies a la cabeza, todos a lo largo de nuestra ascensión, yo le describirá qué su ojo ve, qué su oído oye, qué su boca deseará gritar con horror si su espíritu puede apoyar mi observación!" Y mi amo siguió jadeante, como si él fuera cansado: "La noche viene y es necesario que ahora nos vayamos. Armase con todo su valor de alcanzar la salida y cuelga para arriba bien, porque, al lado de tales escalas, es necesario que moverse lejos desde tales dificultades y alcancemos a la salida." Caminamos en una prisa en la dirección de la estructura, a través de las sombras heladas limitadas untas y eso, dejó entre ellas cruzarse a través sin tropezar, por mi cuerpo sensible y caliente. Alcanzamos así uno de los pies del monstruo debajo de quién, millares de cuerpos puestos allí, machacaron, hicieron punta por los movimientos inconscientes de la estructura que se movió así,, intentando mantener el equilibrio y impedir el derrumbamiento del Proyecto de Sociedad que esta estructura representó. En una prisa a irse, subíamos el primer grado, acosado por seres vestido encima con los ojos vivo como el de bestias: oficiales de policías, líderes de la opinión, maffiosos, berenjenas, "hell's angels", delegados de la unión, guardas de la orden moral, que, asimilándonos a los zombis que poblaron la tierra, intentados para prohibir el acceso a nosotros o para hacernos prisioneros en los acoplamientos de su "número de seguridad social" con un celo que satisface solamente los Verdugos del Estado. Alcanzamos finalmente el primer grado para tomar nuestra resp reanudar aliento. Cuando sea exhausto de nuestro indolencia por gritos y las rumores, las demostraciones y los provocaciones, eran Criados del Estado, y como mi amo me dijo que, están siempre en cólera como si fuera su solamente la manera de servir a gente; ella toma a gente en rehén, ella sabotea la estructura para satisfacer sus intereses corporativos y de la unión sin la preocupación del bueno común. Allí lo protegen contra ascendente y ella sube encima de la escala social, ayuda en ésa, por el más arriba colocada, que vinos de sus filas; las ventajas de la taps, paradas en su nivel y nunca alcanzan el nivel donde las endechas los seres con sangre fría. Entonces, empujado por la cólera más que miedo, comenzamos a subir otra vez y alcanzamos, en un rato pequeño, el segundo grago. Éste fue hecho de una barrera de los caracteres inertes que se parecían dormir. Mi amo entonces dice a mí: "No te dejado deslumbrar por la ilusión, porque su sueño es realmente muy activo en planes des andamio, colocando las reglas, inventando idiomas inintelligibles, para crear trampas todo destinados más complejo la estructura, de modo que sea ilegible a qualquiera intentara entenderla, mejorarla, o o hacer que desempeñe los papeles para los cuales se concibió." Se parecía a nosotros, así, que cuanto más su funcionó el cerebro, cuanto más la estructura llegó a ser compleja debajo de nuestros ojos y cuanto más llegó a ser frágil y así que no podría hacer sine estos Funcionarios que, por este hecho mismo, hizo útil aunque objetivo son inútil. Y mi amo llegó a ser impaciente para irse, yo lo sentía por sus gestos nerviosos: "Antes estoy enojado y eso expulso a estos vendedores de este Templo, de donde Kafka, dibujado indudablemente todo el contenido absurdo de su literatura, nos dejo dejar e intentar alcanzar tan rápidamente como posible, la Luz. " Subímos el grado siguiente con una fuerza alimentamos más por el despecho que por la prisa, para alcanzar el grado donde se apilaban los grupos de los personajes benévolos y obsequiosos. "Unos, creen que son los Diputados de los seres de la terra, ellos están allí dar pero no hacen nada sino lo reciben. Éstos son híbridos y seres gelatinosos que función está diciendo sí o no, según que, de ascendente allí, uno pide que él diga SI o NO." Y mi amo, en el mismo tiempo, él me habla, demostrado me esas cosas aberrrantes que modelaron la estructura en su epicentro y cuál aparecía ser los órganos genitales mezclados, de los cuales era difícil que entienda la función, de modo que mi apuro demostrara en mi cara. "Y sí, es difícil aquí, establecer el sexo del monstruo, porque usted ve allí los órganos genitales de Belzébuth." Vi que los testículos masculinos que colgaban libremente sobre una vagina rodeado con carnes rizados, en la cual, él se pareció a mí, ver un clitoris se convertía lentamente en la forma de un falo en la erección, aumentando de una manera desproporcionada, atraída pues era, fuera de la vulva, él rodó arriba en sí mismo y fue a hundir en el anus. Y el monstruo incensase con su cola larga que colgaba de su nalga hasta que él la introducir socarronamente en el sumo profundo de su vagina. Se tomó entonces de violentas convulsiones, como si se activaba, en dos actos en la misma vez, de autofécondation. "Yo te tomado mi querido Marco, no preguntarme explica a usted el significado de este aberración, si no ese Belzébuth sabe que el Dios fertiliza, y que, en su deseo de ser tan grande como Dios, él intenta fertilizar también, pero, no sabiendo la manera, él utiliza la abertura incorrecta. Pero no me conozco las maneras del Divino. Usted que tenga la oportunidad de ir allá, deseo que usted será el testigo de los Orgasmos de Dios. " Entonces digo a mi Amo: "Amo, me protege contra todos estos alambres que entorben la estructura y que forman una inmensa telaraña tejida por los demonios plenos de buena voluntad que dicen me desean bueno, pero quién tiende solamente para encarcelar mi alma. Tómeme lejos de estos diputados, éstos criados del Estado, estos Funcionarios, de estos Legisladores, de todos estos representantes que finjan ser mi madre y que me desean tanto bueno, que me den solamente el mal!" Cuanto más fuimos para arriba en la estructura, más la escalada ser difícil y peligroso. "Si usted nunca subió los Montes Chic Chocs*, sabe que cuanto más que usted acerca a la tapa, más la escalada es difícil y peligrosa. Es similar para el Estado como de los Chic Chocs*; cuéntese afortunado que el propósito de tu subir es hacer que usted encuentra esta libertad a que sea preciosa a usted, y a que solamente tiene de él, permite el sentido usted le subir estas escalas sin tener que invitar a cualquier cosa a ésos que detenga el poder. Piense a ésos, y no los envidian, que están abajo en la frialdad de la tierre, y que ha intercambiado tu conciencia contra la esperanza de recibir un poco de el, concentrado arriba, que puede, en vuelta, ni verlos, u oígalos, ni hablarlos." Y mi amo se calló, parecía triste y paro el hablar tembién. Subímos el grado siguiente con muchas dificultades, aferrándose en las estructuras orgánicas que componían los escollos, luego nosotros alcanzaron el grado vuelto más estrecho donde encontramos a los Ministros de Belzébuth y a su Consejo Ejecutivo. Percibo allí, mucho poder y rivalidades, me sentío muy pequeño y un poco intimidado, de que Baudelaire reprobado me. "No temen no aquéllos que proyectan así la fuerza y que están frágiles como briznas de paja; sepa que ella están agitados y que se disputan las sillas, la quién producirán el vientre más voluminoso, o quién las traerá más cercano a la silla que lleva el Zénith arriba alli. Pero, caen tan a menudo de sus sillas, que hay sillas que se llenarán. ¿Porqué entonces se irrita, mientras que se alimentan de los que sean fríos, no de los que guardan, como usted, su conciencia?" Y podría sufrir mejor sus vistazos circunspectos y arrogantes, y acerqué al interior de la estructura para descubrir cuál había detrás: los mamíferos colgaron para arriba en la estructura de carne negra, de la cual una excesivamente se inflado, el otro árido y ése no podía dar cualquier cosa más beber; en el mamífero fértil inmóvil se aferró un ser levantado quién mamaba el mamífero con avidez, aferrándose en él tiene gusto de cria, muerto de hambre y de el resto de los Ministros de Belzébuth lo observaban con envidia. Entonces una luz que centelleaba llamó mi atención, como un corazón que batía apenas sobre el plexo solar de la bestia con las cualidades infames. Mi amo vio mi mi señal de socorro y dijo a mí: "El es bien él, alli, el Corazón consagrado del Malo." Y después de un momento de reflexión, siguió así: "Ve todo, oye todo, incluye todo, y, a la manera de un robot quién utiliza las ondas hertzianas, para infiltrarse en las bases de datos, excavar y recoger información; es tal, que viaja de cerebros en cerebros, memorizando la información, sobre cada uno de los seres que están en el frío: así conoce ellos: sus angustias, sus sueños, sus usos y costumbres, sus prácticas, sus pensamientos secretos, sus acciones presentes, sus proyectos futuros, y tal un Gran Hermano, cree protegerlos de las influencias exteriores, así como de ellos mismos, encarcelándolos en una Verdad uniforme." Miraba, pulsado, el Sacré-Coeur; él centelleó como un arbusto ardiente, él infló y desinfló bajo esfuerzo queél desplegó para sondar la conciencia de los seres que mentían en inconsciencia, como una madre cariñosa y protectora que estrangual a sus hijos queridos. Entonces emprendimos qué demostró ser el subir más difícil de este viaje infernal. Sufrí, me quejé constantemente y mi amo intentabdo para animarme el mejor que el podría: "No miedo no, ahoira alcanzamos la conciencia revestido de Belzébuth, los jefes de Perséphone, de Plutón y de Lucifer ésos son las tres virtudes de Belzébuth y, si nuestras alabanzas les son agradables, tendremos la acceso libre al sol." El Emperador del reino del dolor tenía el aspecto y la arrogancia de un descreído. ¡Oh! ¡cómo este tema apareció a mí como uno de asombro cuando vi que su cabeza tenía tres caras! Uno estaba en frente y los dos otros venieron agregando primer en el centree de cada hombro. El que esta' en el derecho era blanco y no tenía ojos, y del color de la gente que desciende el Nilo era la que esta a la izquierda que no tenía una boca, y la que esta en el centro estaba del color de los fuegos del Infierno, no tenía ningún oído, y tenía solamente una cualidad para devour. Debajo cada vienen fuera de la alas grandes, de la escala tales que una no puede ver en el mar tales velas que eran conveníantes a tal pájaro. No tenían ninguna plumas sino eran como los de los palos; y él les hizo el golpe de modo que tres vientos tomaran de él, su subida. Todo el Cocyte fue congelado por ése; él gritó y sus lágrimas drenados en un regate sangriento. En su boca, él machacó tres pecadores de sus dientes. Las mordeduras y los soplos de garras rasgaban sus espinas dorsales que seguían siendo todas desmontadas de su piel. Dije a mi amo, que probado, sin cualquie éxito, explicar el significado de esta visión: "Amo, me dice que si este viaje dibuja en su extremo, no puedo apoyarlo más, y temo para no poder finalmente escaparse de este infierno." "Engancho bien, porque debemos movernos lejos desde ten muchos males." Mi Amo se agarró a las paredes internas de la roca, entonces que él camina afuera por un agujero en la pared y me colocó, sentada, en el borde; después de qué, él vino cerca mí con un paso cuidadoso. Levanté mis ojos, pensando que vería Belzébuth como él era cuando nos fuimos; y vi que él era al revés qué me cautivó tanto que entrego mi apuro a mi amo. Y por eso, él dice a mí: "Piensa que usted todavía está en el otro lado del centro, donde me aferré en la carne del monstruo que tiene ningún cesar solamente de dar mierda a la gente. Ahora usted llegó debajo del hemisferio opuesto, debajo de qué tapa, fue puesto a la muerte, del Profeta que nació y vivió sin pecado; tiene sus pies en una pequeña esfera que forma la otra cara del Giudecca. Es mañana aquí cuando allá es noche." Y mientras que comenzaba moviéndose él continuó:: "Ascendente de pie y subidas: La carretera es largo y el camino difícil, de que ya la mitad de los alcances del sol del tercera." El lugar donde nos estábamos, era una caverna natural, con el suelo áspero y sin ninguna luz. Un lugar allá que se desvía de Belzébuth tanto como su tumba extiende a allí; uno lugar conocido por el sonido que lanza a partir de une caída, que hunda por una agujero en la roca, él había cavado hacia fuera en el curso de la Ouiatchouane que desenrolla en una inclinación aguda. Mi guía y yo, seguimos esta trayectoria ocultada para volver de nuevo en el mundo de la ligereza; y, sin preocupar sobre tomar un resto, fuimos para arriba, él al principio, y yo después de él, tan de largo como finalmente vi, al lado de una esclusa redonda, estas bonitas cosas que componen el cielo; y nos fuimos cerca allí, en el Val llamado Jalbert*, para dejar nuestros fantasmas y finalmente, mirada encima otra vez en las estrellas.
Marco Polo ou le voyage imaginaire (La tragédie humaine, janvier 2000) © 1999 Jean-Pierre Lapointe
* sitio geographico, Québec
Theme musical: Zarathoustra de Richard Strauss, emprunté aux Classical Midi Archives.
Important Notice: any photos or fragments of photos subject to copyright will be removed on notice.